Баннер


Глоссарий


Аматэрасу Омиками — богиня-солнце, одно из главенствующих божеств японского пантеона синто, легендарная прародительница японского императорского рода.

Бельведер — резиденция Истинных Родителей, штат Нью-Йорк, США.

Вон-буддизм — ответвление буддизма, возникшее в Корее в первой половине XX века.

Ёнмэдо — остров в Желтом море у западного побережья Кореи.

Квак Чон Хван (год рождения 1936) — один из старших членов Церкви Объединения; ближайший помощник Истинного Отца, президент международной Федерации семей за единство и мир во всем мире.

Кёгам юрок — книга пророчеств корейского ученого Нам Са Го (1509-1571).

Кёнмудэ — бывшее название официальной резиденции Президента Республики Корея.

Ким Ир Сен (Ким Иль Сон) (1912-1994) — лидер КНДР с момента ее основания до конца жизни.

Ким Саккат (настоящее имя Ким Бён Ён) (1807-1864) — корейский поэт-сатирик. Странствуя в камышовой шляпе (саккат) по Корее, Ким Саккат слагал короткие шуточные и сатирические стихи, в которых высмеивал власть имущих.

Ким Хваль Лан (1899-1970) — с 1945 по 1961 ректор женского университета Ихва в Сеуле. Развернула гонения на студентов и преподавателей Университета, присоединившихся к Церкви Объединения.

Ким Чен Ир (Ким Чон Иль) (1941-2011) — глава КНДР, сын и наследник Ким Ир Сена.

Ким Чхан Нён (1920-1956) — начальник южнокорейской контрразведки в 50-е годы. Чтобы сохранить коррумпированный режим президента Ли Сын Мана, он устраивал «чистки» в южнокорейской армии, устраняя офицеров, недовольных режимом. Убит в результате заговора группы военных.

Кимчхи — квашенная китайская капуста с красным перцем и другими овощами, непременная составляющая корейской кухни.

Комусины — традиционная корейская обувь, широкие туфли с загнутыми носками.

Королева Мин (императрица Мёнсон) (1851-1895) — супруга корейского короля Коджона. Погибла от рук японских наемных убийц.

Кочхуджан — паста из красного перца, приправа и ингредиент многих блюд корейской кухни.

Кын — корейская мера веса. Один кын равен примерно 600 г.

Ли — корейская мера длины, равная 393 м. «Страна протяженностью в три тысячи ли» — поэтическое название Кореи.

Ли Сан Хон (И Сан Хон) (1914-1997) — один из старших членов Церкви Объединения. Под руководством Истинного Отца систематизировал и записал «Философию Объединения». После перехода в духовный мир отправил через медиума ряд посланий на землю.

Ли Сун Син (И Сун Син) (1545-1598) — корейский флотоводец. Под его руководством были одержаны решающие победы над японским флотом, благодаря которым наступил перелом в ходе Имджинской войны (1592-1598).

Ли Сын Ман (И Сын Ман) (1875-1965) — первый Президент Республики Корея. В 1960 году после массовых выступлений и беспорядков из-за фальсификации результатов выборов был вынужден уйти в отставку и покинуть страну.

Ли Тхэ Бэк (И Тхэ Бэк) (701-762) — корейское произношение имени выдающегося китайского поэта Ли Пая (Ли Бо).

Ли Чэ Сок (И Чэ Сок) (год рождения 1933) — один из старших членов Церкви Объединения; какое-то время занимал пост председателя Межрелигиозного совета Кореи.

Мансе — (букв. «десять тысяч лет жизни») в корейском языке возглас, выражающий пожелание долголетия, победы или успеха. Аналогичен русскому «ура» или «да здравствует».

Масан — город в Южной Корее.

Мёндон — район в центре Сеула.

Миндан — ассоциация корейцев, проживающих в Японии. Поддерживает связи с Южной Кореей.

Мокпхо — город на юге Кореи.

Неру, Джавахарлал (1889-1964) — видный индийский политический деятель.

Пак, Мария (1906-1960) — была заместителем ректора женского университета Ихва в Сеуле. Используя свои связи (ее муж, Ли Ги Бун, был вице-президентом Южной Кореи) развернула кампанию по травле Церкви Объединения.

Пак По Хи (год рождения 1930) — один из старших членов Церкви Объединения, долгое время был ассистентом и переводчиком Истинного Отца.

Пархэ — корейско-маньчжурское государство, располагавшееся на территории Маньчжурии, Приморского края и в северной части Корейского полуострова (698-926).

Помильчон — мемориальный центр, посвященный Истинным Родителям. Находится в Пусане, в местечке Помнекколь, на месте, где Истинный Отец построил первую церковь.

Посоны — традиционные корейские носки.

Пхён — корейская мера площади, равная примерно 3,3 кв. м.

Реформы Мэйдзи — реформы, проводившиеся в Японии в период правления императора Мэйдзи (1868-1912), направленные на отказ от самоизоляции и становление страны как мировой державы.

Сагга (небеса) — в буддизме мир счастья и долгой жизни; понятие, соответствующее христианскому раю.

Сёва — период правления японского императора Сёва (1926-1989).

Силла — государство, существовавшее на Корейском полуострове (57 до н.э. – 935 н.э.)

Сим Чхон — героиня средневековой корейской повести «Сказание о Сим Чхон», олицетворяющая дочернюю почтительность. Сим Чхон жертвует своей жизнью, чтобы вернуть зрение своему слепому отцу, но спасается чудесным образом и становится королевой.

Содэмун — район в Сеуле, где раньше находилась тюрьма, построенная японцами в колониальный период. Там содержались в заключении многие члены корейского движения за независимость.

Тайсё — период правления японского императора Тайсё (1912-1926).

Твенджан — острая приправа в корейской кухне. Готовится из отжима сои.

Теология освобождения — направление теологической мысли, возникшее в католической среде. Теология освобождения считает, что миссия религии заключается, прежде всего, в достижении общественной справедливости, и некоторые представители этого религиозного течения считают использование вооруженной борьбы оправданным для достижения этой цели. Теология освобождения представляет собой некое смешение идей христианства и марксизма. Особенной популярностью Теология освобождения пользуется в странах Латинской Америки.

Тхонбан кёкпха — (букв. «прорыв на уровне «тхон» и «пан»») — движение за распространение идей «Принципа» в широких массах, которое Истинный Отец инициировал в Корее. Аналог движения «домашней церкви» в других странах. «Тхон» и «пан» — низшие уровни организации местного самоуправления в Корее, которые объединяют людей, проживающих по соседству.

Тхониль групп — первоначально группа компаний, основанных по инициативе Истинного Отца. В более широком смысле это понятие означает все организации, входящие в Движение Объединения.

Тхэбэксан — гора в Корее.

Тэмоним («великая мать») — почетное звание, данное Истинным Отцом, матери Истинной Матери, госпоже Хон Сун Э (1914-1989).

Тэхённим («великий старший брат») — почетное звание, данное Истинным Отцом, своему старшему брату, господину Мун Ён Су (1915-?).

Хон Гиль Дон — герой повести Хо Гюна (1596-1618) «Сказание о Хон Гиль Доне». Незаконнорожденный сын, он обладал выдающимися способностями. Не стерпев презрительного отношения со стороны окружающих, он ушел из общества и стал вожаком группы благородных разбойников, отнимавших у богачей неправедно нажитое добро и помогавших беднякам.

Хо Хо Бин — основательница «Церкви чрева», духовной христианской группы, действовавшей в 40-е годы в Корее. Получила откровение о том, что Господь Второго пришествия будет рожден из материнского чрева.

Хыннам — город в Северной Корее, близ которого находился трудовой лагерь, где Истинный Отец находился в заключении с 1948 по 1950 г.

Цзянь Цзе Минь — Председатель КНР с 1993 по 2003 г.

Чеджудо — название острова и одноименной провинции в Корее.

Чогори — жакет, верхняя часть традиционного корейского костюма.

Чонгамнок — корейская книга пророчеств, предсказывающая судьбу корейского народа. Автор неизвестен.

Чонджу — уезд в провинции Северная Пхёнандо (ныне территория Северной Кореи), где родился Истинный Отец.

Чон Мон Джу (1337-1392) — писатель и государственный чиновник, живший в эпоху Корё. Отказавшись предать своего короля и встать на сторону приверженцев новой династии, был предан смерти. На его стихи была сложена «Тансимга» (Песня преданного сердца).

Чосон — название династии правившей в Корее с 1392 по 1910 год и название Кореи в тот период.

Чочхоннён — ассоциация корейцев, проживающих в Японии. Поддерживает связи с Северной Кореей.

Чучхе (идеология развития с опорой на собственные силы) — государственная идеология КНДР, разработанная Ким Ир Сеном.

Чхонвадэ — название резиденции Президента Республики Корея.

Чхунмоним («преданная мать») — почетное звание, данное Истинным Отцом, своей матери, госпоже Ким Кён Ге (1888-1968).

Чхун Хян — героиня средневековой корейской повести «Сказание о Чхун Хян». Олицетворение супружеской преданности.

Чхусок — традиционный корейский праздник, в ходе которого проводится церемония благодарения в честь предков.

Эпоха Трех Королевств — период истории Кореи, охватывающий практически все первое тысячелетие нашей эры, когда на территории полуострова существовали три государства: Когурё, Пэкче и Силла. В конце этого периода Силла захватила два других королевства, положив начале эпохе Объединенной Силла.

Эра Тангуна — эпоха, началом которой считается коронация Тангуна (2333 до н. э.), легендарного основателя корейской нации.

Ю Гван Сун (1904-1920) — вдохновительница и участница Первомартовского движения за независимость Кореи (1920). Подверглась жестоким пыткам и была казнена японской полицией.

Ю Чон Ок — один из старших членов Церкви Объединения.

 

Ссылки на источники

Каждый отрывок из речей Отца, помещенный в Чхонсонгён, сопровождается номером, указывающим на его источник. (Номер указан в скобках сразу после отрывка.) Число перед тире указывает на номер тома из собрания речей Истинного Отца, а число после тире — на номер страницы в соответствующем томе. В случаях, когда отрывок взят из речи, не вошедшей в собрание речей, в скобках после отрывка указана аббревиатура названия книги и номер страницы в книге, из которой он взят. Следует отметить, что, поскольку при переводе были использованы электронные версии книг из сборника «True Parents' Speeches 300», номера страниц могут не всегда совпадать с номерами страниц в печатных изданиях тех же книг. Ниже даны аббревиатуры названий книг и их расшифровки: БВ — Божья воля и мир, БС — Благословленная семья и идеальное Царство Небесное (том 1), ВД — Воспитание детей в Божьей воле, ОК — Объединение Северной и Южной Кореи в свете Божьей воли, ПБ — Путь Божьей воли, ПЛ — Путь духовного лидера, ПМ — Путь молодежи, РМ — Родовой мессия.