1965

Думаю о горах и реках Кореи — письмо Мун Сон Мёна к Хан Хак Джа


Дата: 1965-02-25

Омма, дни летят один за другим. Вот и месяц пролетел. Вспоминая горы и реки Кореи, я чувствую так, словно это чужая страна, оставшаяся далеко далеко. Как это указано на конверте, я в Лас Вегасе. Это место известно по всему миру своими казино. Покинув Лос Анджелес этим утром, я создал одну святую землю на высокой горе Уитни, а другую в Долине Смерти, самом низком месте западного полушария, если судить по высоте над уровнем моря. Основывая эти две святые земли, я три часа находился в дороге и совсем недавно прибыл в свою комнату в отеле.

Завтра, в 8-00 утра, я отправляюсь в путь, так что, пожалуйста, знай, что я буду придерживаться своего графика на турне. Не думаю, что завтра у меня останется время писать письма. Даже если от меня не будет вестей, пожалуйста, не беспокойся обо мне. Прошу тебя сфокусироваться на собственной миссии, изучая английский в соответствии с установленным графиком и пытаясь справиться с проблемами посредством молитвы. Твоё письмо, посланное на днях в Лос Анджелес в ответ на моё письмо из Сан Франциско я получил. Я был так счастлив услышать о Хё Джин и Е Джин! Ничто не в состоянии отвлечь меня от мыслей о них, как бы далеко я от них ни находился, это чистая правда. Пожалуйста, не забывай, что ты на середине беременности и заботься о своём здоровье. Я же следую своим путём, исполняя свою ответственность в отношении Америки и чувство долга ведёт меня.

Согласно моему расписанию на сегодня и завтра, я направляюсь в южную часть Соединённых Штатов. Я искренне работаю ради выполнения этой великой небесной миссии. Чувствую удивительную близость к американским членам, встреченным мною в Сан Франциско и Лос Анджелесе. У меня всё в порядке, никаких неудобств не ощущаю. Все они члены семьи, и никакой дистанции между нами я не ощущаю, так что, пожалуйста, знай, что мне легко с ними. С настоящего времени судьба Америки зависит от их усилий.

Молюсь и надеюсь лишь о том, что этот большой континент Америки возгорится небесным огнём. Со мной вместе, нас путешествует в общей сложности пять человек: Янг Ун и Бонг-чун, а также два молодых американца. Весь март мы проведём в дороге, пока в итоге не прибудем в Вашингтон. Нам сказали, что целую неделю придётся ехать через пустыню, так как кроме Невады ещё несколько штатов лежат в пустынной зоне, так что поддерживаю свой ум в здравии.

Я глубоко осознал, что будущая судьба Церкви Объединения — бороться здесь, в Америке. Её повсеместная техническая оснащённость и развитая транспортная система просто поразительны. Вот почему я пришёл к выводу, что полноценное развитие нашего движения не может игнорировать Америку. Чувствую сколь мала наша Корея. Тем не менее, глядя на нашу разорённую родину с провиденциальной точки зрения, я ощущаю величие нашей миссии и молюсь за её успех.

Как я и ожидал, американские члены, присоединившиеся к нам ради Принципа, такие же точно, как и члены церкви в Корее. В вопросах, касающихся Воли (Бога) между нами нет разницы. Кроме того, я чувствую ответственность за близких членов семьи, которых ты взращиваешь с таким трудом. Пожалуйста, позаботься о них как следует. Они находятся на положении жертвенного приношения ради Воли (Бога). Омма, я истинно благодарен тебе, что даже неся ответственность за такую невероятную миссию, ты способна общаться с ними сохраняя мир в сердце, равно принимая их всех. За это я истинно благодарен небесам. Пожалуйста, вложи в это дело все свои таланты, совершенствуйся и приноси в этот период хороший плод.

Для нас это шанс испытать всю ценность наших отношений с небесами. Пожалуйста, передавай нашим детям, что я хорошо справляюсь. Пожалуйста, передавай мои лучшие пожелания всем членам. Нахожу немного времени в своём путешествии чтобы кратко написать тебе. Пожалуйста, заботься о своём здоровье и выполняй свою ответственность. Пока всё.

(Неоф.перевод Поляков В.Н.)