Предисловие


Пхёнхвагён представляет собой сборник публичных выступлений преподобного Мун Сон Мёна и его жены Мун Хан Хак Джа на темы мира (пхёнхва). Это свидетельства о Божьих планах для человечества. Преподобный Мун и госпожа Мун учат нас, что сильнее всего человек желает любви. Если мы стремимся к любви бескорыстно, наступает мир. Если же мы эгоистичны в своём стремлении к любви, разгораются конфликты. Эти два мотива, бескорыстный и эгоистичный, ведут борьбу внутри каждого человека, поэтому вся наша история — это история войн и борьбы. Миссия религии — взрастить в людях бескорыстную любовь и положить конец подобным конфликтам. Однако даже религия порой становится для нас очередным ристалищем для того же самого конфликтного поведения.

Преподобный Мун и госпожа Мун призваны Богом стать Истинными Родителями человечества. Как и все хорошие родители, они учат нас одолевать эгоистичные желания и служить высшей цели. Их модель истинной семьи — та, в которой и муж, и жена, и дети любят Бога и друг друга; такая семья — школа любви и основа для мирного образа жизни. С таких семей начинается незаметный революционный переход от эгоизма к бескорыстию, затрагивающий и соседские семьи, и всё сообщество. Тем не менее благодати и миру в семье ещё предстоит распространиться на общество, страну и мир. Следуя такой модели, преподобный Мун и госпожа Мун распространяют на все сферы человеческой жизни благую весть бескорыстной любви и жизни для других.

Чтобы свидетельствовать об этом, под руководством преподобного Янг Хви Кима была собрана команда для составления подборки речей, которые все вместе отражали бы глубину, всеохватность и масштабы трудов Истинных Родителей в Божьем провидении. Некоторые из этих речей были произнесены на ассамблеях религиозных лидеров или конференциях учёных, дипломатов, политиков и работников СМИ, некоторые обращены к лидерам женских организаций или к молодёжи во время спортивных мероприятий. Одни из этих речей — к примеру, на митингах в 1970-х годах или церемониях Благословения на брак для тысяч пар в более поздние годы — прозвучали перед огромными толпами людей на стадионах или в концертных залах, другие — в более приватной обстановке, в том числе дома у преподобного Муна и госпожи Мун. В этой подборке также отражена готовность супругов Мун переезжать с места на место, подчиняясь изматывающему расписанию, чтобы лично донести эти слова до представителей всех стран и культур.

Знакомя людей с принципами разрешения конфликтов на всех уровнях, от личного до межнационального, Истинные Родители призывают лидеров «высунуться» из своей религиозной, национальной или узкопрофильной «ракушки» и взглянуть на мир как на единую семью под владычеством Бога. Они проясняют для всех нас Божий изначальный идеал творения, трагедию грехопадения человека, страдальческий, но при этом победный путь Иисуса и пришествие Истинных Родителей. Таким образом, они освещают нам путь вперёд и вручают инструкцию для построения Царства Божьего на земле.

Хотя большинство из 178 речей в Пхёнхвагёне произнёс Истинный Отец, значительное их число произнесено и Истинной Матерью. Некоторые речи произнесли от их имени их же дети или внуки. Многие из речей были впервые переведены на английский и, соответственно, русский языки, многие были заново переведены с изначального корейского текста или впервые представлены целиком, вместе с ранее отсутствовавшими и восстановленными частями.

Мы выражаем искреннюю признательность всем переводчикам и редакторам, которые подготовили английское и русское издания. Их работа состояла в том, чтобы уточнить названия речей, места проведения мероприятий и названия организаций и сравнить английский и корейский тексты, которые частенько отличались друг от друга. Мы благодарим и тех, кто сумел отыскать отсутствующие английские тексты речей в компьютерах, затерянных архивах или где-нибудь в самых глухих шкафах у себя дома. И хотя все участники чувствовали себя недостаточно пригодными для такой работы, искреннее стремление всей команды взять ответственность за процесс сулит большое будущее в сфере перевода духовных трудов на языки мира.

Мы выражаем благодарность Богу и Истинным Родителям за то, что они взвалили на свои плечи бремя исторического провидения, и молимся, чтобы эта книга пробудила в сердцах многих людей горячее желание следовать за ними. Да пребудет щедрая Божья благодать со всеми читателями Пхёнхвагёна!

 

Федерация семей за единство и мир во всём мире.

 



Наверх