1965

Я знаю, ты продержишься до конца — Письмо Мун Сон Мёна к Хан Хак Джа


Дата: 20.03.1965 г.

...

Brattleboro, Vermont

Дорогая Мама Хё Джина!

Как же упорно ты, должно быть, работаешь во исполнение своей миссии ради Воли (Бога) несмотря на свои трудные обязанности перед детьми и свою занятую жизнь! Я знаю, ты будешь держаться до конца, будешь упорно работать ради будущего. За это я благодарен тебе.

Вчера вечером мы выехали из Нью Йорка и, после занятого дня остановились в Святом Мотеле в Браттлеборо, штата Вермонт. Перед самым отъездом отсюда, я взялся за карандаш чтобы написать тебе. Весь сегодняшний день мы заняты подготовкой к отправке в Кливленд, штат Огайо. Извини, что так мало времени нашёл чтобы написать тебе и передать новости. Собираясь вернуться в город Вашингтон ко Дню Родителей, 2-го апреля, мы предельно заняты. Здесь, в северной части страны, всё ещё зима, так что очень холодно.

Я получил твоё письмо в городе Вашингтоне, на следующий же день. Получив его, я ощутил неописуемую радость. Я понял, как важно для меня сообщение с тобой пока мы находимся в разлуке. Более того, в моей душе постоянно дети и члены из Сеула. В подобном разделении, несмотря на многие заботы каждого из нас, я чувствую всё большую силу, которая всё крепче соединяет нас. Поэтому, я надеюсь что ты, Мама, сможешь прочувствовать всю ценность и величие нашего упорства во имя Воли (Бога), когда в будущем сможем оглянуться на наш прошлый опыт.

В этом мире, где мы живём сегодня, я вновь осознаю как важно шагать вперед, к победе, проливая слёзы во исполнение нашей ответственности и нашей великой миссии. Мама, я чувствую, что так во многом должен быть благодарен тебе. Всё, что мы делаем, посвящено Воле (Бога), которая так огромна и так возвышенна, и работа, что нам предстоит, пропорциональна ей. Продолжим же двигаться вперёд. Молюсь за благополучие всех членов, что так близки моему сердцу. Пожалуйста, позаботься о себе и о детях и храбро сражайся пока мы не встретимся вновь.

Во время своих путешествий я мечтаю о завтрашнем дне, что будет полон надежды, и о мировой стадии, которой мы достигнем вместе. В мыслях о том времени, когда мы вместе отправимся в турне с выступлениями, я чувствую радость. С нетерпением ожидаю того дня, когда ты станешь великой Истинной Матерью, которая одержит победу над злом и выполнит всю свою ответственность.

Всегда, скучая по тебе и детям, я достаю ваши фото и думаю о том как мы встретимся вновь. Думая о Е Джин, которая учится в школе, о том как она подросла, я волнуюсь о том как ты справишься со своей растущей ответственностью по отношению к ней. Скучаю также по Хё Джину, пусть хорошо растёт, хотя я знаю как ему недостаёт своего Папы.

Верю, что ты хорошо справишься, что ты станешь самой ценной для меня женщиной, той, которой я буду гордиться как женщиной из всех женщин. Думая об этом, я понимаю каким счастливым мужчиной я являюсь! С этим, я буду двигаться вперёд. Пожалуйста, стань высочайшей, самой ценной и победной Истинной Матерью. Так же и я стараюсь стать Истинным Отцом, живущим на благо небес и земли. Вот единственное, о чём я думаю. Пожалуйста, позаботься о себе.

(Неофиц.перевод Поляков В.Н.)